本文目录
百年孤独的主要内容是什么呢麻烦各位起个有寓意的女孩的英文名字吉卜赛是什么意思《百年孤独》是哥伦比亚著名的作家马尔克斯的巨著,写的是布恩地亚一家七代人充满神奇色彩的坎坷经历和马贡多这个小镇一百多年来从兴建、发展、鼎盛及至消亡的历史。作品内容复杂,人物众多,情节离奇,深刻反映了歌伦比亚乃至整个拉美大陆的历史演变和社会现实。
霍塞·阿卡迪奥·布恩迪亚是西班牙人的后裔,住在远离海滨的一个印第安人的村庄。成人后,他与乌苏拉结婚了。由于害怕像姨母与叔父那样生出长尾巴的孩子,乌苏拉每夜都穿上特制的紧身衣,拒绝与丈夫同房,二人因此遭到邻居阿吉拉尔的耻笑。霍塞杀死了阿吉拉尔。
从此,死者的鬼魂经常出现在他眼前。鬼魂那痛苦而凄凉的眼神,使人日夜不得安宁,他们只好离开村子,外出寻找安身之所。经过两年多的奔波,他们来到一片滩地上。受到梦的启示,二人决定在此定居。后来又有许多人迁移至此,建立村镇,这就是马贡多。布恩迪亚家族在马贡多的历史从此开始。
何塞·阿卡迪奥·布恩地亚和表妹乌苏拉结了婚。乌苏拉怕生下长有猪尾巴的孩子,不肯和丈夫同房。邻居普罗登肖嘲笑布恩地亚不通人道,两人决斗。普罗登肖被长矛刺中咽喉,顿时毙命。从此,死者的鬼魂缠着布恩地亚一家。夫妇俩只得远走他乡,村里一些年轻人也跟着去了。他们翻山越岭,长途跋涉了两年多,终于在人烟绝迹的一条小河边定居建村,并取名为马贡多。
几年之后,马贡多人口增至300人。每年3月,总有一伙吉卜赛人到村里来,带来村民们从未见识过的磁铁、望远镜、放大镜等新鲜玩意儿,最后,还送来了一座炼金试验室。布恩地亚对炼金着了迷,成天足不出户,埋头捣鼓。
小儿子奥雷良诺跟着布恩地亚整天泡在试验室里。大儿子何塞·阿卡迪奥不久跟一个经常来家帮活并用纸牌算命的女人庇拉发生了性关系。后来他又看中了一个吉卜赛姑娘,不辞而别,远走高飞。乌苏拉四处寻找,五个月后也没找到,但带回来一大群移民,还找到了与外界联系的通道。
马贡多从此繁荣起来。布恩地亚夫妇收养了一个小女孩,取名雷蓓卡。不料,这女孩患有会传染的不眠症,不久,全家、全村的人都得了此病并丧失记忆。幸亏老吉卜赛人墨尔基阿德斯来到村里,配制药水,为人们治好了病。
布恩地亚因孩子长大,人口增多,决定扩建新房,门面漆成白色。这时新任镇长莫科特命令所有房子都要刷成蓝色。老布恩地亚一怒之下,把镇长赶走。后来双方妥协,莫科特一家住了下来。
奥雷良诺爱上了镇长未成年的小女儿雷梅苔丝,两人结了婚。但雷梅苔丝不久病死。此后,奥雷良诺便天天和岳父打牌,消磨时间。其时,适逢保守党和自由党竞选。莫科特倾向保守党,奥雷良诺同情自由党。自由党和保守党打了起来。
保守党军队开到马贡多,占据学校做司令部,严厉搜查武器,枪毙自由党分子。奥雷良诺带人冲进学校,杀了保守党军官和士兵,委派侄儿阿卡迪奥(即其兄何塞·阿卡迪奥之子)镇守马贡多,自己则投奔自由党梅迪纳将军的部队。不久,成为全国闻名的奥雷良诺上校。
自由党战败,奥雷良诺上校被捕并被判处死刑;正要执刑之际,被其兄何塞·阿卡迪奥救出,然后两人一起再去解救梅迪纳将军。他们赶到军中,将军已经被害。大家便推选奥雷良诺为加勒比海革命军司令。但是何塞·阿卡迪奥却在家里突然被枪打死,不知是他杀还是自杀。
10月初,奥雷良诺率兵打回马贡多,守军司令蒙卡达被俘。革命法庭将所有参与抵抗的保守党人判处死刑。奥雷良诺这时忽然厌烦战争。经过一年多的斡旋,保守党和自由党终于签订了停战协定。奥雷良诺却用手枪自杀,但侥幸重伤未死。伤愈后,他闭门不出,在家里做金制的小鱼。
这时,奥雷良诺上校在外从军时生的17个儿子都到马贡多来了,他们带来了外地的工业技术,办起了工厂。他的侄孙何塞·阿卡迪奥第二也招了一批工人,从事挖河道、修码头等工程。马贡多逐渐现代化,通了火车,有了电灯。
有一个美国人到马贡多来,吃了这里生产的香蕉,研究了这里的土地和气候条件之后走了。不几天,来了一大批带着家属的外国技术人员,铁皮屋顶的房子盖起来了,土地被铁丝网圈起来了,马贡多变成了一个香蕉种植园。
美国佬在马贡多专横跋扈,草菅人命。奥雷良诺上校极为气忿,心想总有一天要把孩子们武装起来赶走这群外国佬,但这时掌握市政大权的美国老板布朗已下令把他的17个孩子统统杀掉。总统致电慰问,镇长送来花圈。奥雷良诺上校极为颓丧,从此关在屋子里做金制小鱼,做满17个化掉再重做。一天,到一棵大栗树下小便,死在那里。
工会组织香蕉工人举行大罢工。政府派兵镇压。他们杀了3000人,把尸体装上200节车皮,运到海岸,丢进大海。之后,下了四年十一个月零两天的大雨,香蕉园一片汪洋,马贡多回到田园荒芜的状态。末了,布恩地亚家族最后一代人———个长有猪尾巴的婴儿被蚂蚁吃掉,而马贡多也在一阵旋风中消失。
扩展资料:
1950年,马尔克斯满23岁的前一个月,妈妈喊他一起去把家里的唯一一栋房子卖了。这栋房子是马尔克斯外公外婆的老宅,马尔克斯出生于斯,8岁以后再没去过。
卖房子是件大事,卖掉家里唯一一栋房子,则是比大更大的事。这可能意味着,这家人的生活已陷入窘境,到了非卖掉房子不可的地步。
当此之时,将满23岁的马尔克斯刚从法律系辍学,每天所做,是与谋求生计无关的文学活动。比如读书背书,比如给《先驱报》写写稿子,赚些聊胜于无的稿酬,比如继续跟朋友创办一本穷途末路的杂志。他一心想着积累小说创作技巧,尽管囊中羞涩。
他兴奋于在报纸增刊上发表的六个短篇所赢得的好友赞誉和评论家关注,无视于自己野草般的胡须,鸡窝似的头发。牛仔裤,花衬衫,是他每日标配。无论是谁,见了他这幅尊容,都会像那个他认识的女孩儿一样,在背地里跟人嘀咕:可怜的加比托没救了。
眼下,他和妈妈去卖房子。
去老宅,需要两天的旅费。妈妈说钱不够,马尔克斯说,我的那份儿我自己出。这样说,只是碍于面子。
路费问题没法解决。他想预支薪水,报社经理告诉他,你已经债台高筑,还是想想欠下的50多比索什么时候还吧。
他转身来到经常路过的书店旁的一家咖啡馆,在门口,截堵了书店老板,伸手借10比索。这是一次不那么成功的行动,老板全身上下,只有6比索。
谢天谢地,32比索,他和妈妈凑到了这个钱数。如果不能按设想将房子卖掉,这个钱数,无法保证他们回到生活之地,巴兰基亚。
前往出生地阿拉卡塔卡的路途有些远,他们需要坐汽艇穿过航道,穿过沼泽,转乘列车。
汽艇上的见闻让这个将满23岁的小伙子印象深刻。吃人的蚊子,和汽艇上做皮肉生意的姑娘们一样,精力充沛地飞来飞去。邻近的客舱纵情声色,折腾到半夜。船身抖得厉害,让人无法入睡。
船上的马尔克斯捧着此时他心中最牢靠的精神导师福克纳的一本《八月之光》,如饥似渴。精疲力竭后,坐在妈妈身边抽烟。接下来,迎接他的是地狱般的时刻。
“你爸爸很伤心。”妈妈说。
这他是知道的。爸爸一直希望马尔克斯能帮他圆了大学梦,拿回一张毕业证,好挂在墙上。但马尔克斯却中途辍学,放弃学业。
“他当年也放弃了学业,去拉小提琴。”大概还是碍于面子,马尔克斯开始揭父亲的短。
“那不一样。”争论就此开始,争论就此离题。
汽艇颠簸,按既定路线,穿过沼泽。母子二人登上列车,妈妈旧话重提。儿子给出的回复斩钉截铁:“告诉他,这辈子我只想当作家,也一定能当上。”这个想法,妈妈没兴趣。无论当什么,先拿个学位。话题就此终结,事情就此开始。
因为卖房子,他要途经贯穿《百年孤独》之始终的香蕉园马孔多,回到出生地,哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。他感激自己离乡多年,却并未将乡愁理想化浪漫化。眼前的故乡一如往昔。镇子前那条湍急的河流流淌依旧,光滑洁白的卵石铺在河床。一幕幕景象,铸就了多年以后他在《百年孤独》中起笔写到的那段享誉世界的句子:
多年以后,面对行刑队,奥雷里亚诺·布恩迪亚上校将会回想起父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午。那时的马孔多是一个二十户人家的村落,泥巴和芦苇盖成的屋子沿河岸排开,湍急的河水清澈见底,河床里卵石洁白光滑宛如史前巨蛋。世界新生伊始,许多事物还没有名字,提到的时候尚需用手指指点点。
这辈子我只想当作家,也一定能当上。这句预言,从脱口而出到成为现实,经历了不少时日。这些时日,其实都是对以往生活的再次照亮。回乡卖房子的经历,则为照亮日子提供了契机。
下了列车,他和妈妈看到了十几年后的阿拉卡塔卡。
“天啊!”
镇子死寂,空无一人。没走几步,烫脚的尘土卷进凉鞋。马尔克斯看着自己和妈妈,想起了小时候在阿拉卡塔卡看到的一个小偷的妹妹和妈妈。小偷被人在某天凌晨三点击毙于一户人家的门口,当时他正准备行窃。那是马尔克斯见过的第一个死人。一个星期后,年幼的马尔克斯趴在窗口,看见小偷的妈妈带着一个12岁左右的女孩,手捧花束,走在前往墓地的路上。
十几年后,再次走在故乡滚烫道路上的马尔克斯,看着自己和妈妈,回想起这一幕,“我才意识到当年那对母女厄运之下,尊严犹在。”后来,故事被他写成《礼拜二午睡时刻》。这是一个短篇,不足以涵盖这一次回乡给他的全部震惊。他的野心是,为“童年时代所经受的全部体验寻找一个完美无缺的文学归宿。”
这个归宿他找到了。没有悬念,正是《百年孤独》。
参考资料:百度百科-百年孤独
米迦列:Michelle、Michaela、Mica
嘉百列:Gabrielle、Gabriella
拉法尔:Rafael、Raffaella
我最喜欢的名字:
能量天使——Cassiel(卡西欧)
其他女子英文名:
狼王——Ulrica(优利卡)
杀手——Quella(瑰拉)
朦胧——Cecilia(赛茜莉雅)
柔——Claudia(克洛迪雅)
辛——Desdemona(荻思梦娜)
帝释天——Indira(英帝拉)
无子——Izefia(义哲法)
武圣——Louise(露易斯)
黛妮——Danae,含义既然是黄金像下雨一样从天上掉下来。这个名字实在太灵了!!大家认为呢?
春华——Chloe(克洛哀)
幸——Felicia(菲莉茜雅)
安——An
白雪——Snow(丝诺)
冰——Ice(爱丝)
月亮——Celina(赛莉娜)
月之子——Amaris(爱玛黎丝)
朦胧——Sicily(茜丝莉)
朦胧——Cecile(赛西尔)
天使——Angelina(安洁莉娜)
炽天使——Sera(赛拉)
炽天使——Serafina(撒拉佛娜)
樱——Sakura(莎珂拉)
洁——Karida(卡丽妲)
洁——Elina(艾莉娜)
羽翼——Aletta(爱莱塔)
真白——Blanche(白蓝雪)
真白——Fiona(斐奥娜)
雪兰——Elodie(伊洛蒂)
玫瑰泪——Dolores(多洛莉丝)
哀——Delores(德洛莉丝)
柔——Claudia(可洛迪雅)
莫愁——Deirdre(迪德黎)
辛——Desdemona(荻丝梦娜)
雨夜——Amaya(哀弥夜)
孤挺花——Amaryllis(爱玛莉莉丝)
秋牡丹——Anemone(爱妮梦)
美神——Cytheria(茜赛莉雅)
天后——Gina(姬娜)
花仙子——Laraine(莱蕾)
圣女帝——Dione(帝傲霓)
米迦列天使——Michelle(蜜雪儿)
米迦列天使——Michaela(米迦列拉)
六月天使——Muriel(穆利尔)
夜妖——Lilith(莉丽丝)
春娘——Ishtar(伊旭塔)
春娘——Easter(伊丝塔)
河妖——Lorelei(洛勒莱)
妖姬——Delilah(迪丽拉)
暗之花——Melantha(魅兰莎)
公主——Sade(萨德)
(注:为莎拉的昵称。1740~1814,法国有一位男作家也叫萨德。其作品充满了性变态。因此之后从他的名字引申出施虐狂(sadist)一词。而sade一词似乎也有施虐狂的意思。)
紫水晶——Amethyst(瑷玫夕丝)
光明——Kira(姬拉):语源—拉丁语
洁——Karida(卡丽妲)
语源:阿拉伯语
含义:纯洁
中文名:洁
贵地(皇家城堡的牧地)Kimberly(金铂利):语源—英语
君主(难以匹敌的)——Kimi(姬魅):语源—日语
太阳情人——Kyrene(姬怜)
含义:太阳神的情人(Cyrene的异体)
中文名:太阳情人
能量天使——Cassiel(卡西欧)
语源:拉丁语
含义:能量天使、星期六的天使
代表人物:能量天使卡西欧
中文名:能量天使
宇宙——Cosima(克斯玛)
语源:希腊语
含义:宇宙、协调
中文名:宇宙
聪慧(仙后座)——Cassiopeia(卡茜欧琵雅)
三叶草——Clover(克洛娃)
含义:三叶草(三叶草的花语是幸福。而且据说找到四片叶子的三叶草就能得到幸福)
代表人物:Clamp的一本漫画。
中文名:三叶草
青绿——Cyan(诗安)
贵宾——Aida(阿伊达)
翠玉——Esme(爱丝魅)
娜娜——Nana(巴比仑女神)
恋——Jo(姣)
贝贝——Bebe
光明——Kira(姬拉)
天——Skye(丝珂)
安——An
蓝天——Ciel(希尔)
咪咪——Mimi(Sea of Bitterness)
持矛帝王——Geri(婕丽)
技芸——Muse(缪斯)
微小——Demi(黛米)
银月——Luna(露娜)、Lumina(露米娜)
男女通用:
沙——Sandy(沙狄)
尘——Ash(艾什)
天使——Angel(安琪尔)
以汉语、日语、汉语为语源的MM英文名
汉语:
若兰——Ah-lam(阿拉姆)
德——De
日语:
雨夜——Amaya(哀弥夜)
宫——Miya(魅雅)
霸王——airica(爱利卡)、Erika、Ericka(艾利卡)
明君——Frederica(法兰利卡)
仁君——Derica(德利卡)
武帝——Kimi(姬魅)
女帝——Queenie(贵妮)
圣女帝——Dione(帝傲霓)
后——Regina(瑞姬娜)
天后——Juno(朱诺)、Gina(姬娜)
似乎天使的名字会给人以大家闺秀的印象,但同时似乎也会让人觉得娇惯任浴?br>书记员——Dabria(黛柏丽雅)
Dabria似乎是被上帝选为抄写经文的天使。个人认为这个名字很适合秘书。
米迦列——Michelle
嘉百列——Gabrielle
亚列——Ariel
卡西欧(查德西尔)——Cassiel
爱莱拉——Arella
穆利尔——Muriel
在外国“小洁”这个名字似乎是很时髦的。以下为“小洁”的各种形式
�6�1Kathy、Kathie凯茜
含义:⒈Cathy的异体
⒉Katherine与Katelyn的呢称
印象:Kathy被看做是黑发的小女人,文静、温和又善良。
中文名:洁
�6�1Kate凯特
语源:希腊语
含义:Katherine的呢称
印象:Kate这个名字令人联想到可爱外向、精力充沛、脚踏实地的女子。
中文名:洁
�6�1Kay、Kaye凯
⒈语源:希腊语
含义:纯洁(Katherine的呢称)
⒉语源:英语
含义:欣喜
印象:有人认为Kay是个时髦女郎。表面友善甜美,私底下擅于算计且冷酷。
中文名:欣喜
�6�1Kitty凯迪
⒈含义:猫咪、小猫
⒉语源:希腊语
含义:纯洁(Katherine的呢称)
印象:当人们听到Kitty这个名字时,所想到的是可爱的红发女孩。性感、爱玩且坚强。
代表人物:凯迪猫——Hello�6�1Kitty
中文名:咪咪
�6�1Katharina凯瑟琳娜
含义:Katherine的异体
中文名:洁
�6�1Kat咖特
含义:Katherine的异体
中文名:洁
�6�1Kaethe姬斯
语源:巴斯克语
含义:纯洁
中文名:洁
�6�1Karen卡伦
含义:Katherine的丹麦型式。
印象:人们认为Karen是个平凡的棕发女子。独立风趣,是个可以深交的朋友。
中文名:洁
�6�1Kara凯拉
语源:希腊语
含义:纯洁
中文名:洁
�6�1Karina卡莱娜
语源:俄语(Karen的俄语形式)
含义:纯洁
中文名:洁
�6�1Kassia卡希雅
语源:希腊语
含义:纯洁
中文名:洁
�6�1Katelyn凯特琳
语源:希腊语
含义:宛若泉水般清澈的女子(Katherine与Lynn的结合体)
中文名:洁漪
�6�1Kayla凯勒
语源:希腊语
含义:纯洁
中文名:洁
Cayla
�6�1Kaylana凯拉娜
含义:流浪的少女或流浪的喜悦(Kay与Lana的结合体)
中文名:流浪少女
�6�1Kaylee凯莉
语源:希腊语
含义:圣域或给于喜悦的批护所(Kay与Lee的结合体)
中文名:圣域
�6�1Kaysa凯萨
语源:Scandinavian
含义:纯洁
中文名:洁
以下是我自创的:
Joerica(娇丽卡):含义:霸王情人(Jo of Eric)、情圣。
黑百合——Mesue(魅瑟)
百合女王——Lirica、Lirika(莉莉卡)
kiko很好听哦
coco也可以
carloly卡洛里也不错嘎
sweety代表甜蜜的
judy被视为喜欢捉弄人的小精灵,骄小,可爱,非常和善.
RITA大部份人认为RITA是美丽有天份的女人,风趣外向,然而有点不真实。有人则认为RITA是文静且圣洁地。
KELLY Kelly给人两种不同的印象:可爱的乡下爱尔兰女孩,迷人又风趣。或是魁梧具野心的雄辩者,咄咄逼人令人不舒服。
Rycin莱星(蛮好听的……)
Sherry雪莉可当人名,也可译为一种酒的名称。产地西班牙的安达鲁西西省,味道香甜。酒精浓度为7%——20%。
Jessie是个中性名字令人想起可爱运动型的女孩
Vivian薇薇安也可译为维维安男的女的都可用````
呼……这是我认为都不错的名字````希望你会用到!虽然和你的小名不太符合```呵呵```不过没事拉```
吉普赛人最初住在印度北部,十世纪时开始迁移,以至于流落到世界各地。同是他们这个民族,却被称作不同的名字。在西班牙被称作“季当人”,在法国被称作“波希米亚人”,在俄罗斯和意大利则被称作“茨冈人”。
英国人误以为这些游民是从埃及来的,因而就叫他们Gypsy。不听不知道,一听真开窍。埃及(Egypt)与吉普赛(Gypsy)两个词的英文拼法的确十分相近,这原来也是历史的误会啊。
2.吉普赛人自称“若姆”(rom)。据考证,“若姆”源自于古印度的“多姆族”(印度北部),多姆族大多是歌舞者和占卜者。多姆族原居住在印度中部德干高原。公元十二世纪左右,由于长久的战乱,造成本地居民流漓失所;高尔王朝的大举入侵,更使多姆人大规模地向外迁徙。一部分人在印度境内流浪,一部分人向境外迁徙。向境外迁徙的路线有两条:一条是从印度出发,经波斯、土耳其进入欧洲;他们首先到达希腊,然后转道罗马尼亚、匈牙利、波希米亚、德国;到德国后,一部分人去丹麦、瑞典、芬兰、挪威,一部分人去英国、西班牙、意大利。另一条是从印度到波斯,然后到达亚美尼亚,又经俄罗斯到达欧洲,流浪的足迹遍及欧洲各国.
3.吉普赛人以占卜为生,塔罗牌就是他们的其中一种占卜方法。在罗马教廷势力最为强大的时期,正是吉普赛人的保护才使塔罗牌能够流传到今天。在很长的时间里塔罗牌只有吉普赛人才能看得懂,许多塔罗牌的牌意都是以吉普赛人的解释作为基础的。同时吉普赛人还发展了塔罗牌的占卜方法,仿佛又为塔罗牌起源于吉普赛人提供了重要证据。
同时,也有学者指出吉普赛人是一个四处流浪的游牧民族,没有太大的可能发展出极有系统的塔罗牌哲学,他们的塔罗牌知识是从其他文明学习来的。